ketabakmail



قصه آنجلینو براون

قصه آنجلینو براون

در کتاب <<قصه آنجلینو براون>> پری کوچکی یک دفعه توی جیب برت براون، راننده اتوبوس، پیدا می شود.

برت جا می خورد. تاکنون چنین چیزی ندیده است. آن را به خانه می برد و به همسرش، بتی، هدیه می دهد. اسمش را انجلینو می گذارند. پری کوچک به این خانواده شادی می بخشد و جای فرزند از دست رفته آن ها را پر می کند.

بتی که آشپز مدرسه است، انجلینو را به مدرسه می برد تا چیزهایی یاد بگیرد. وجود انجلینو در مدرسه مدیر و معلم ریاضی سخت گیر را شاکی می کند اما معلم هنر و بچه ها به راحتی او را می پذیرند.

افراد شرور در پی یدن پری و سوء استفاده از او هستند؛ از سیرک باز گرفته تا تمدار و کشیش کلیسا. کشمکش میان بچه ها و ها، کشمکش میان معلم هنر با روش های تربیتی مسئولان که در پی بالا بردن استانداردهای تربیتی مدرسه هستند و کشمکش انجلینو با ها و افراد سودجو ماجراهای خنده دار و پرهیجانی دربردارد.

در کتاب <<قصه آنجلینو براون>> نویسنده از این منظر سیستم آموزشی و روش های یکسان برای تربیت هر کس با هر استعدادی را به نقد می کشد.

درباره نویسنده کتاب <<قصه آنجلینو براون>>

دیوید آلموند (زاده ۱۹۵۱) برنده جایزه هانس کریستین اندرسن سال ٢٠١٠ از نویسندگان برجسته ادبیات کودکان جهان است. <<اسکلیگ و بچه ها>>، <<بوته زار کیت>>، <<چشم بهشتی>>، <<قلب پنهان>>، <<آتش خوارها>> و <<گل>> از آثار اوست که به فارسی هم ترجمه شده است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
ایران بان
نویسنده
David Almond, دیوید آلموند
برگردان
  • شهلا انتظاریان
تصویرگر
  • Alex T. Smith
  • آلکس ت. اسمیت
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اسفند ۹۷
پدیدآورندگان
  • شهلا انتظاریان
  • دیوید آلموند
  • آلکس ت. اسمیت
سال نشر
۱۳۹۷
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات داستانی برای کودکان
نگارنده معرفی کتاب:
گروه کتابشناسی کتابک
کلیدواژه:
  • دیوید آلموند
  • شهلا انتظاریان
  • کودکان و استعداد
  • کودکان و خلاقیت
  • کودکان و نظام آموزشی
  • کتاب کودک طنز

کتاب قصه آنجلینو براون


ماکارونی و کوفته قلقلی برای همه؛ یک داستان ریاضی

ماکارونی و کوفته قلقلی برای همه؛ یک داستان ریاضی

کتاب <<ماکارونی و کوفته قلقلی برای همه؛ یک داستان ریاضی>> در باره خانم آسایش و همسرش است که می خواهند یک مهمانی خانوادگی ترتیب دهند. آن ها با چیدن ۸ میز کوچک مربعی و ۳۲ صندلی به دور آن ها خانه را برای مهمان ها آماده می کنند.

نویسنده در قالب داستان و به شکلی خلاقانه تلاش می کند با چیدن میزها و صندلی ها به شکل مربع و مستطیل به کودکان مفهوم مساحت و محیط را آموزش دهد. مربی می تواند از طریق تجربه عملی و با تغییر چیدمان میزها و صندلی ها همان گونه که در کتاب صورت می گیرد، مفهوم محیط و مساحت را به کودک آموزش دهد.

ساختار کتاب <<ماکارونی و کوفته قلقلی برای همه؛ یک داستان ریاضی>> منطقی است و ارایه اطلاعات کتاب به شکل غیرمستقیم و خلاقانه می تواند تخیل کودک را برانگیزد. زبان و بیان کتاب ساده و روان است. تصاویر کتاب نقاشی های رنگی جذاب و فراتر از متن هستند و در جذب مخاطب تاثیر فراوانی دارند.

شناسنامه کتاب:
ناشر
فاطمی
نویسنده
Marilyn Burns, مارلین بارنز
برگردان
  • هوشنگ شرقی
تصویرگر
  • Debbie Tilley
  • دبی تیلی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان ۹۷
پدیدآورندگان
  • مارلین بارنز
  • دبی تیلی
  • هوشنگ شرقی
سال نشر
rlm;‫۱۳۹۷
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات غیر داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • کودکان و آموزش ریاضی
  • کودکان و آشنایی با مفاهیم هندسه
  • آموزش خلاق
  • آموزش از راه ادبیات

کتاب ماکارونی و کوفته قلقلی برای همه؛ یک داستان ریاضی


مدرسه چه خوبه

مدرسه چه خوبه

کتاب <<مدرسه چه خوبه>> برای کودکانی که نگران روز نخست مدرسه شان هستند، مناسب است. لولا درباره این که باید به مدرسه برود یا نه مطمئن نیست. او فکر می کند نیازی نیست بتواند تا بیشتر از ده بشمارد چون هیچ وقت بیشتر از ده تا شیرینی نمی خورد.

به نظر او نیازی نیست بتواند به دوستانش نامه بنویسد چون می تواند به آن ها زنگ بزند. برادر لولا، چارلی، از راه های مختلف سعی می کند لولا را راضی کند تا به مدرسه برود مثلا یک بار به او می گوید اگر نرود دوست نامریی اش در مدرسه تنها خواهد ماند. به این ترتیب لولا راضی می شود به مدرسه برود اما برادرش همچنان نگران اوست و هنگامی که بعد از مدرسه به دنبال او می رود، پیدایش نمی کند تا اینکه ناگهان لولا را با دوست جدید و مریی اش می بیند که در حال جست و خیزاند.

نویسنده کتاب <<مدرسه چه خوبه>> دلیل های ترس لولا از رفتن به مدرسه را به خوبی بیان می کند و به واسطه صحبت های چارلی به آن ها دلگرمی می دهد. نقطه اوج این دلگرمی ها آنجاست که لولا با پیدا کردن یک دوست جدید و واقعی تمام ترس هایش را فراموش می کند.
رابطه چارلی و لولا یک رابطه خواهر و برادری بسیار شیرین است. بردباری چارلی در برابر بهانه گیری های لولا دلپذیر است زیرا نشان می دهد به عنوان یک برادر بزرگ تر چگونه نگران خواهر کوچولویش است و حمایتش می کند.

کتاب <<مدرسه چه خوبه>> از آغاز تا پایان پر از تصویرهای رنگارنگ و آموزنده و جذاب برای کودکان است که باعث می شود مشتاقانه داستان را تا آخر دنبال کنند و هم زمان چیزهایی یاد بگیرند؛ مثلا انگشت های دست و پای لولا که روی آن ها از یک تا ده نوشته شده است و تعداد شیرینی هایی که در صفحه بعد از آن کشیده شد یا تصویری از ماژیک های رنگی که در صفحه ای دیگر قرار دارد. کتاب <<مدرسه چه خوبه>> برای بلندخوانی مناسب است.

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب <<مدرسه چه خوبه>>:

لورن چایلد نویسنده و تصویرگر انگلیسی، متولد سال ۱۹۶۵، برنده جایزه های بسیاری شده است. او در تصویرسازی هایش از ترکیب مواد، کلاژ، آبرنگ و . استفاده می کند. بیشتر شهرت چایلد به خاطر خلق کتاب های چارلی و لولا است که برای نخستین بار در سال ۲۰۰۰ چاپ شد. چایلد به خاطر نخستین کتاب از این مجموعه برنده مدال کیت گرین وی شد. در سال ۲۰۰۵ نخستین مجموعه تلویزیونی از انیمیشن های چارلی و لولا توسط بی بیlrm;سی تولید شد. این مجموعه برنده چهار جایزه بفتا (جایزه آکادمی فیلم بریتانیا) شده است. در ایران چندین جلد از مجموعه چارلی و لولا مانند <<بگو سیب>>، <<ببخشید این کتاب مال من است>>، <<نه من برنده شدم>>، دوست ندارم دندان لقم بیفتد>> و <<مسابقه سبز>> منتشر شده است. <<کی از کتاب بد گنده می ترسد>> و <<مواظب گرگ های تو کتاب قصه باشید>> از دیگر کتاب های لورن چایلد است که به فارسی ترجمه شده است.

کاربردها و فعالیت ها

پیش از بلندخوانی:

چنان چه کتاب را برای گروهی از بچه ها می خوانید می توانید پرسش های زیر را با آنان طرح کنید:

  • چند سال شان است؟
  • آیا در آستانه رفتن به مدرسه هستند؟ آیا تاکنون مدرسه رفته اند؟
  • آیا خواهر و برادر کوچک تری دارند که هنوز به مدرسه نرفته باشد؟
  • حدسشان درباره داستان کتاب چیست؟

درباره تصویر روی جلد کتاب، عنوان کتاب و نویسنده آن با کودکان صحبت کنید. سپس توضیح کوتاهی درباره داستان کتاب و شخصیت های چارلی و لولا بدهید از آن ها بپرسید نگرانی های لولا چه می تواند باشد. به این ترتیب از پاسخ های کودکان به این سوال می توان فهمید احساس آن ها نسبت به روز نخست مدرسه چیست.
درصورتی که قبلا کتاب های دیگری از لورن چایلد برای آن ها خوانده اید، به آن ها بگویید تا با این یادآوری ارتباط مناسبی با کتاب و شخصیت های آن برقرار کنند.

پس از بلندخوانی:

از کودکان بپرسید:

  • نظرشان درباره بهانه گیری های لولا و دلداری هایی که چارلی به او می دهد چیست؟
  • قبل از رفتن به مدرسه، چه چیزهایی باعث نگرانی، خوشحالی و هیجان آن ها می شود؟
  • خاطره ای از نخستین روزی که به مدرسه رفتند، بگویند.
  • جامدادی رومیزی خود را بسازید:

یک کاردستی مناسب برای روزهای آغاز سال تحصیلی:
وسایل لازم: قوطی کمپوت خالی، تعدادی چوب بستنی، چسب، رنگ و مواد و وسایل تزیینی دلخواه
قوطی حلبی و چوب های بستنی را به خوبی بشویید و برای چند روز بگذارید کاملا خشک شوند. چوب ها را با رنگ های دلخواه خود رنگ آمیزی کنید و پس از خشک شدن رنگ، آن ها را دورتادور قوطی بچسبانید. با استفاده از وسایل تزیینی دیگری که دارید، می توانید جامدادی خود را زیباتر کنید.

شناسنامه کتاب:
ناشر
فنی ایران, کتاب های نردبان
نویسنده
Lauren Child, لورن چایلد
برگردان
  • فراز پندار
تصویرگر
  • Lauren Child
  • لورن چایلد
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: شهریور ۹۷
پدیدآورندگان
  • فراز پندار
  • لورن چایلد
سال نشر
۱۳۹۶
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های تصویری کودک و نوجوان
کلیدواژه:
  • کودک و روز نخست مدرسه
  • کودک و ترس از مدرسه رفتن
  • روابط بین خواهر و برادر
  • کودک و مدرسه گریزی
  • کودک و رشد مهارت های اجتماعی
  • لورن چایلد
  • فراز پندار
  • مدرسه چه خوبه
  • شمردن از یک تا ده
  • کودک و مهارت های زندگی
  • بهار مشفق

کتاب مدرسه چه خوبه


کتاب کودک و نوجوان: الا در مدرسه

الا در مدرسه

کتاب <<الا در مدرسه>> کتابی است از نویسنده فنلاندی، تیموپارولا، نویسنده ای که به خاطر نوشتن همین کتاب در فنلاند و سپس در بعضی کشورهای دیگر شهرت یافت. این مجموعه داستان یکی از پرطرفدارترین نوشته های سال های اخیر در فنلاند است. در بسیاری از مدارس این کشور، کتاب های الا خوانده می شوند. هر کدام از ماجراهای الا چند فصل دارد و در کتاب <<الا در مدرسه>> سه ماجرا از ماجرای الا آورده شده اند.

او دختر بچه ای شش ساله است که با گروهی از دوستانش در یک مدرسه درس می خواند، الا تعریف کننده ماجراهای مدرسه است اما خودش نقش اصلی را در داستان ندارد. در هر کدام از داستان ها همه بچه ها و معلم کلاس مشارکت دارند و الا، انگار خاطرات مدرسه را بازگو می کند و نقشی به اندازه بقیه بچه ها دارد.

در همه داستان های کتاب <<الا در مدرسه>>، بچه ها با همکاری هم کارها را پیش می برند و با این که این همکاری ها بیش تر اوقات به اتفاقات خنده دار ختم می شود، در نهایت، کارها تا حدودی خوب پیش می رود. در واقع، نویسنده نمی خواهد نشان دهد همکاری بچه ها با هم به انجام دادن بهتر کارها ختم می شود، می خواهد به بچه ها نشان دهد همکاری و هم دلی جمعی چه قدر می تواند لذت بخش، اخلاقی و انسجام بخش باشد. نتیجه کارها مهم نیست، حس انسانی روابط جمعی مهم است که نویسنده کوشیده است آن را بچه ها نشان دهد.

شناسنامه کتاب:
ناشر
شهر قلم
نویسنده
Parvela Timo, تیمو پارولا
آموزگاران و مربیان
  • کتاب های مناسب آموزگاران و مربیان
  • کتاب های مناسب معلمین دبستان
برگردان
  • آذرمیدخت آذرشهاب
خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای ۷ - ۹ سال
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: مهر ۹۷
پدیدآورندگان
  • تیمو پارولا
  • زابینه ویل هارم
  • آذرمیدخت آذرشهاب
سال نشر
۱۳۹۲
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • الا در مدرسه
  • ادبیات کودک فنلاند
  • تیمو پارولا
  • کودکان و همدلی
  • کودکان و روابط اجتماعی
  • زابینه ویل هارم
  • آذرمیدخت آذرشهاب
  • کودکان و همکاری

کتاب الا در مدرسه


آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه

آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه

کتاب <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>> از مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا است. این مجموعه روایتگر اتفاق هایی است که در مدرسه سنت بارتی می افتد

. با این که هسته مرکزی کتاب ها یکسان است ولی هر کتاب را به تنهایی و مستقل از سایر کتاب های این مجموعه نیز می توان خواند. رخدادهای همه داستان ها بر محور جنگِ بین خوبی و بدی و نیکی و شرارت روی می دهد و در یک رویارویی طولانی و طی ماجراهای زیاد، خیر مطلق در برابر شر مطلق به پیروزی می رسد. آقای ماجیکا (آموزگار کلاس سوم که قبل از معلمی جادوگر بوده است)، جودی، توماس و برادر دوقلویش پیت (از شاگردان کلاس سوم) نماینده ی خیراند و همیش بیگ مور (شاگرد بدجنس کلاس سوم) و ویلهلمینا وارلاک (جادوگر بدکار و دشمن آقای ماجیکا) نماینده ی شر. دوستی، همدلی و هوشمندی عامل موفقیت بچه های کلاس سوم دبستان سنت بارتی است. آن ها با اتحاد، کارتیمی و مسئولیت پذیری می توانند بر نیروی شر غالب شوند.

در پشت جلد کتاب <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>> می خوانیم: <<متاسفانه سرایدار جدید مدرسه، دایی بداخلاق و بی ادب همیش بیگ مور است که با خانم وارلاک، جادوگر بدجنس، هم دست شده. به این ترتیب برنامه ی قایق رانی کلاس سوم تبدیل به فاجعه می شود و آقای ماجیکا را می ند. جودی بار اول است که می خواهد جادوگری کند. آیا او می تواند با جادو، وضعیت را درست کند؟>>

در کتاب <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>> آقای ماجیکا توسط دارو دسته ویلهلمینا والارک به اسارت گرفته می شود. بچه های کلاس سوم برای نجات او به دردسر می افتند و باوجود مشکلات زیادی که سر راه آن ها قرار می گیرد سرانجام موفق می شوند نقشه های خود را به اجرا بگذارند و آقای ماجیکا را نجات دهند.
مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا برای کودکانی که داستان های هیجان انگیز و ماجراجویانه را دوست دارند جذاب و خواندنی است. <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>>، <<آقای ماجیکا ناپدید می شود>> و <<آقای ماجیکا و کتاب هفته>> جلدهای دیگر این مجموعه است. از مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا یک مجموعه تلویزیونی نیز ساخته و در فاصله سال های ۱۹۸۸ تا ۱۹۹۰ پخش شده است.

درباره نویسنده کتاب <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>>

هامفری کارپنتر نویسنده، برنامه ساز رادیویی و بیوگرافی نویس انگلیسی است که در سال ۱۹۴۵ در آکسفورد به دنیا آمده و در سال ۲۰۰۵ درگذشته است. در میان آثار گوناگون او آن چه به ادبیات کودک مربوط می شود، می توان به بیوگرافی تالکین و راهنمای ادبیات کودک آکسفورد اشاره کرد که به همراه همسرش تالیف کرد و مرجع معتبری به شمار می رود. مجموعه ی آقای ماجیکا نیز از آثار محبوب اوست که تاکنون بارها تجدید چاپ شده است.

درباره تصویرگر کتاب <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>>

فرانک راجرز، زاده ی ۱۹۶۰، نویسنده و تصویرگر اسکاتلندی کتابهای کودکان است. او در مدرسه ی هنر گلاسگو درس خواند و از سال ۱۹۸۷ تصمیم گرفت به عنوان یک نویسنده و تصویرگر تمام وقت فعالیت کند. او تاکنون بیش از شصت کتاب نوشته و تصویرگری کرده است. راجرز هم چنین به عنوان یک تصویرگر با نویسندگان بسیاری از جمله هامفری کارپنتر مشارکت داشته است.

گزیده هایی از کتاب
  • توماس گفت: <<مهم نیست چه منظره ای از آن بالا می بینی. فقط پنجره را باز کن و برو بیرون تا شانه هایم نشکسته. باید آقای ماجیکا را نجات بدهیم.>>
شناسنامه کتاب:
ناشر
محراب قلم، کتاب های مهتاب
نویسنده
Humphrey Carpenter, هامفری کارپنتر
ویراستار
  • مهناز عسگری
برگردان
  • پژمان واسعی
تصویرگر
  • Frank Rodgers
  • فرانک راجرز
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: شهریور ۹۷
پدیدآورندگان
  • هامفری کارپنتر
  • فرانک راجرز
  • پژمان واسعی
  • مهناز عسگری
سال نشر
چاپ اول, ۱۳۹۷
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • ویکتوریا فاتحی
  • داستان فانتزی کودک
  • کودکان و همکاری
  • داستان های سرگرم کننده برای کودکان
  • داستان های جادوگری
  • آقای ماجیکا ناپدید می شود
  • هامفری کارپنتر
  • کودکان و دوستی
  • کودکان و مسئولیت پذیری

کتاب آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه


آقای ماجیکا و بازرس مدرسه

آقای ماجیکا و بازرس مدرسه

کتاب <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>> از مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا است. این مجموعه روایتگر اتفاق هایی است که در مدرسه ی سنت بارتی می افتد. با این که هسته مرکزی کتاب ها یکسان است ولی هر کتاب را به تنهایی و مستقل از سایر کتاب های این مجموعه نیز می توان خواند.

رخدادهای همه ی داستان ها بر محور جنگِ بین خوبی و بدی و نیکی و شرارت روی می دهد و در یک رویارویی طولانی و طی ماجراهای زیاد، خیر مطلق در برابر شر مطلق به پیروزی می رسد. آقای ماجیکا (آموزگار کلاس سوم که قبل از معلمی جادوگر بوده است)، جودی، توماس و برادر دوقلویش پیت (از شاگردان کلاس سوم) نماینده خیراند و همیش بیگ مور (شاگرد بدجنس کلاس سوم) و ویلهلمینا وارلاک (جادوگر بدکار و دشمن آقای ماجیکا) نماینده شر. دوستی، همدلی و هوشمندی عامل موفقیت بچه های کلاس سوم دبستان سنت بارتی است. آن ها با اتحاد، کارتیمی و مسئولیت پذیری می توانند بر نیروی شر غالب شوند.
در پشت جلد کتاب <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>> می خوانیم: <<بیچاره آقای ماجیکا با آمدن بازرس مقرراتی، پاک توی دردسر می افتد. بعد هم خودش را تبدیل به خرچنگ می کند و اوضاع بدتر می شود. حالا بچه ها باید از خانم وارلاک، جادوگر بدجنس، بخواهند که این طلسم را باطل کند.>>
کتاب <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>> سراسر اتفاق هایی است که در مدرسه سن بارتی رخ می دهد. از آمدن بازرس سخت گیر و بداخلاق به مدرسه، خرچنگ شدن آقای ماجیکا، اجرای کنسرت به رهبری خانم وارلاک، بزرگ شدن ماکت هایی که بچه های کلاس سوم ساخته بودند و . که همه این ها اتفاق های خنده دار و ماجراجویانه ای را رقم می زند و خواننده را تا پایان کتاب با خود همراه می کند.
مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا برای کودکانی که داستان های هیجان انگیز و ماجراجویانه را دوست دارند جذاب و خواندنی است. <<آقای ماجیکا ناپدید می شود>>، <<آقای ماجیکا و سرایدار مدرسه>> و <<آقای ماجیکا و کتاب هفته>> جلدهای دیگر این مجموعه است.از مجموعه کتاب های ماجراهای آقای ماجیکا یک مجموعه تلویزیونی نیز ساخته و در فاصله ی سال های ۱۹۸۸ تا ۱۹۹۰ پخش شده است.

درباره نویسنده کتاب <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>>

هامفری کارپنتر نویسنده، برنامه ساز رادیویی و بیوگرافی نویس انگلیسی است که در سال ۱۹۴۵ در آکسفورد به دنیا آمده و در سال ۲۰۰۵ درگذشته است. در میان آثار گوناگون او آن چه به ادبیات کودک مربوط می شود، می توان به بیوگرافی تالکین و راهنمای ادبیات کودک آکسفورد اشاره کرد که به همراه همسرش تالیف کرد و مرجع معتبری به شمار می رود. مجموعه ی آقای ماجیکا نیز از آثار محبوب اوست که تاکنون بارها تجدید چاپ شده است.

درباره تصویرگر کتاب <<آقای ماجیکا و بازرس مدرسه>>

فرانک راجرز، زاده ی ۱۹۶۰، نویسنده و تصویرگر اسکاتلندی کتابهای کودکان است. او در مدرسه هنر گلاسگو درس خواند و از سال ۱۹۸۷ تصمیم گرفت به عنوان یک نویسنده و تصویرگر تمام وقت فعالیت کند. او تاکنون بیش از شصت کتاب نوشته و تصویرگری کرده است. راجرز هم چنین به عنوان یک تصویرگر با نویسندگان بسیاری از جمله هامفری کارپنتر مشارکت داشته است.

گزیده هایی از کتاب
  • داشتن معلمی که قبلا جادوگر بوده، می توانست واقعا جالب باشد؛ البته در روزهایی که آقای ماجیکا فراموش می کرد که دیگر قرار نیست جادوگری کند و گاه گاهی وردی می خواند و اتفاق عجیبی می افتاد.
شناسنامه کتاب:
ناشر
محراب قلم، کتاب های مهتاب
نویسنده
Humphrey Carpenter, هامفری کارپنتر
ویراستار
  • جمال اکرمی
برگردان
  • پژمان واسعی
تصویرگر
  • Frank Rodgers
  • فرانک راجرز
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: شهریور ۹۷
پدیدآورندگان
  • هامفری کارپنتر
  • فرانک راجرز
  • جمال اکرمی
  • پژمان واسعی
سال نشر
چاپ اول, ۱۳۹۷
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • ویکتوریا فاتحی
  • داستان فانتزی کودک
  • کودکان و همکاری
  • داستان های سرگرم کننده برای کودکان
  • داستان های جادوگری
  • آقای ماجیکا ناپدید می شود
  • هامفری کارپنتر
  • کودکان و دوستی
  • کودکان و مسئولیت پذیری

کتاب آقای ماجیکا و بازرس مدرسه


داستان های رندا

داستان های رندا

در میانه دهه شصت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کتابی منتشر کرد با نام <<درسی برای گنجشک>> نوشته زکریا تامر که مصطفی رحماندوست آن را به شعر ترجمه کرده بود. این شعر ساده و زیبا بسیار دل نشین و مورد پسند کودکان بود، برای همین، درسی برای گنجشک تا میانه دهه هفتاد به ۹ چاپ رسید. حالا اثر دیگری از این نویسنده عرب با عنوان کتاب <<داستان های رندا>> منتشر شده است و حکایت های این کتاب هم مانند درسی برای گنجشک ساده و زیباست.

می گوییم حکایت، چون که <<داستان های رندا>> واقعا داستان نیستند و نویسنده فقط لحظه ای خاص را تصور کرده است. عنوان کتاب هم سلیقه مترجم آن، رحیم فروغی است. آقای فروغی حکایت های رندا را از کتاب <<ببرها در روز دهم>> انتخاب و ترجمه کرده است.

کتاب <<داستان های رندا>> شامل ۳۹ حکایت است که با محور دخترکی خیال باف، به نام رندا، روایت می شود. جدا از عنصر خیال، نویسنده از عناصر طبیعت نیز در حکایت هایش استفاده کرده است، برای همین این کتاب کوچک پر است از صوت و گفت و گوی رندا با دریا و باد و رودخانه و آسمان و ابر و خورشید و ستاره و ماه و درخت و گل. علاوه بر این ها، حیوانات نیز در حکایت های آقای تامر نقش دارند. مثلا؟ مثلا اسب ها، کلاغ ها، گنجشک ها، سهره ها، خرگوش ها، پروانه ها، آهوها، سارها و. . به این ها دو حیوان دیگر را هم اضافه کنیم که حکایت های شان دوست داشتنی است: یکی بره و دیگری الاغ. منظور حکایت های شماره ۷ و ۲۸ است که طنزهایی تلخ و سیاهند.

به نظر می رسد، آقای زکریا تامر نویسنده ای طناز است که مهم ترین دغدغه اش روبه رو کردن کودکان با مسائل اخلاقی و اجتماعی است، برای همین، حکایت های شاعرانه کتاب <<داستان های رندا>> درباره موضوع هایی مانند فقر، غرور، دوست داشتن، ترس، تنهایی، هوشمندی، طمع، قناعت و. است؛ آمیزه ای از غم و شادی. تصور این است که دانش آموزان کلاس های چهارم و پنجم دبستان از خواندن کتاب <<داستان های رندا>> لذت خواهند برد. البته ویژگی دیگر کتاب این است که مخاطب را به فکر کردن دعوت می کند و به طور غیر مستقیم از او می خواهد به دنیای پیرامون و انسان های دیگر توجه کند.

شناسنامه کتاب:
ناشر
چشمه
ناشران
چشمه
نویسنده
Zakariya Tamir, زکریا تامر
ویراستار
  • فرمهر منجزی
برگردان
  • رحیم فروغی
خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای خانواده
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: شهریور ۹۷
پدیدآورندگان
  • فرمهر منجزی
  • زکریا تامر
  • رحیم فروغی
سال نشر
۱۳۸۹
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • ادبیات کودک عرب
  • داستان های رندا
  • فرمهر منجزی
  • زکریا تامر
  • رحیم فروغی
  • مجموعه داستان
  • کودکان و خیالبافی
  • کودکان و نوع دوستی
  • کودکان و همدلی
  • کودکان و خلاقیت
  • کودکان و ادبیات تخیلی
  • داستان کوتاه برای کودکان دبستانی

کتاب داستان های رندا


داستان لئو

داستان لئو

کتاب <<داستان لئو>> کتابی تخیلی، درباره داستان یک روح مهربان تنها و علاقه مند به کتاب خواندن و نقاشی کشیدن است. لئو به تنهایی در خانه ای بدون سکنه در گرد و غبار زندگی می کند. هیچ کس نمی تواند لئو را ببیند.

با اسباب کشی یک خانواده به خانه لئو، او خوشحال می شود و برای پذیرایی از ساکنان جدید چای نعنایی و نان عسلی آماده می کند. ترس آن ها را تصور کنید وقتی که لئو را نمی بینند و تنها یک سینی چای و نان را معلق در هوا مشاهده می کنند. آن ها راه های مختلفی را برای دور کردن او امتحان می کنند. لئو برای آن که بیش از این آن ها را نترساند خانه اش را ترک می کند و به گشت و گذار در شهر می پردازد تا دوستی بیابد.

کتاب <<داستان لئو>> داستان تلاش روح پسرکی مهربان و صادق برای یافتن آرامش و دوستی است. لئو در گشت و گذارش با جین آشنا می شود. جین دختر کوچکی با دوستانی خیالی است که می تواند لئو را ببیند و فکر می کند او هم یک دوست خیالی است. بالاخره در جریان یک اتفاق مهیج و ترسناک جین متوجه می شود که لئو یک دوست خیالی نیست بلکه یک روح است. یک روح مهربان، شجاع و صادق که می توانند برای هم دوستان خوبی باشند.
در کتاب <<داستان لئو>> همدلی و همراهی لئو با تخیلات جین و رفتار دوستانه این دو با یکدیگر بسیار ارزشمند و قابل تأمل است. کتاب داستان لئو نمونه زیبایی برای معرفی و پذیرش تفاوت ها به کودکان است. این معرفی و پذیرش تفاوتها هم در داستان مک بارنِت و هم در تصویرگری ساده و قابل پذیرش کریستین رابینسون مشاهده می شود.

مک بارنت نویسنده توانای کتاب <<داستان لئو>> با قراردادن موجودات زنده و یک روح در مقابل هم بعدی جالب، جدید و هیجان انگیز از تفاوت را پیش روی خواننده قرار می دهد. کودک در جریان این داستان می آموزد آن چه در شکل گیری و ادامه ی روابط انسانی و حتی ارتباط با سایر موجودات و محیط زیست مهم است داشتن همدلی، مهر و پذیرش تفاوتها و احترام به آن ها است. شاید بتوان گفت این داستان با تکیه بر ذهن خالی از قضاوت و به دور از پیش داوری کودکان نگاشته شده است و این مساله نقطه عطف داستان لئو است.
در تصویرگری کتاب <<داستان لئو>> نیز کریستین رابینسون علاوه بر پرداختن به جزئیات ساده موجود در زندگی روزمره، خانه و محیط زندگی، نکات جالب و قابل توجهی به تصویر کشیده است. به عنوان نمونه به نظر می رسد حضور پلیس زن در تصاویر کتاب تلاشی برای تحت تأثیر قراردادن کلیشه پلیس مرد در ذهن خواننده باشد و یا عدم حضور پدر جین در خانه که ممکن است موقتی و یا دائمی باشد.
کتاب <<داستان لئو>> علاوه بر افزایش اعتماد کودکان به پلیس، به عنوان مجری و مسئول ایجاد نظم و آرامش، افزایش شجاعت و خودباوری کودکان و همین طور تاکید بر یافتن راه حل در موقعیت های دشوار را نیز در خود مستتر دارد.
کتاب تصویری <<داستان لئو>>، کتابی سرشار از نکات نوشتاری و تصویری زیبا و ارزنده است که با هر بار خواندن و مشاهده تصاویر آن، برای خواننده آشکار می شوند.

درباره نویسنده کتاب <<داستان لئو>>

مک بارنت نویسنده آمریکایی کتاب کودک، که علاقه خود به کتاب و نویسندگی را مدیون مادرش است، فارغ التحصیل کالج پومونا است. او برنده جایزه های متعددی برای کتاب هایش شده است.
مک بارنت برای کتاب <<آنابل و جعبه جادویی>>، با تصویرگری جان کلاسن نویسنده و تصویرگر کانادایی توانست جوایز ادبی از جمله جایزه بهترین کتاب کودک سال از سوی رومه بوستن گلاب را در سال ۲۰۱۲ به دست آورد، همین طور در سال ۲۰۱۳ به خاطر این کتاب برنده جایزه <<کتاب های مناسب بلندخوانی ای بی وایت>> شد. کتاب های این نویسنده به بیش از سی زبان ترجمه شده اند. از دیگر کتاب های این نویسنده که به فارسی ترجمه شده است می توان <<آن پایین چه خبر است؟>>، <<دو خفن>>، <<دو خفن خفن تر می شوند>>، <<تلفن>> و <<آنابل و جعبه جادویی>> را نام برد.

درباره تصویرگر کتاب <<داستان لئو>>

کریستین رابینسون تصویرگر کتاب فانتزی- تخیلی کتاب <<داستان لئو>> و برنده مدال <<کالدکوت>> و هم چنین جایزه کورتا اسکات کینگ در سال ۲۰۱۶ برای کتاب <<آخرین توقف در خیابان مارکت>> یا همان کتاب <<یک روز اتوبوسی>> نوشته مت دلا پنیا، اهل آمریکا است. هم چنین او به عنوان یک انیماتور با استودیو انیمیشن پیکسار کار کرده است.

درباره مترجم کتاب <<داستان لئو>>

کیوان عبیدی آشتیانی مترجم کتاب <<داستان لئو>> است که با شورای کتاب کودک در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان همکاری می کند. او که فعالیت ترجمه ادبیات نوجوان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرده توانسته است جوایز متعددی مانند جایزه پروین اعتصامی، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه کتاب فصل را دریافتکند. <<سام و حیوان خانگی اش>>، <<ویرجینیا گرگ می شود>>، <<دست نگه دار >>، <<عروس دریایی>>، <<زیر نور ماه شیشه ای>>، <<مرغ مقلد>> و <<ن کوچک>> از جمله کتاب های کودک و نوجوان هستند که به قلم ایشان ترجمه شده اند.


ماجرا از خانه ای خالی شروع می شود، یک خانه خالی آبی و تنها سکنه آن لئو.
لئو دوست قدیمی همه ماست، از وقتی که صدای درون خود را شنیدیم و فهمیدیم یک موجود ناطق در یک دنیای بزرگ تا حدی ترسناک هستیم.
<<دوست خیالی>> یا <<روح همیشه ناظر>> کودکی و شاید بزرگسالی بسیاری از ما. بله قهرمان هر چه باشد روح یا دوست خیالی تغییری در ماجرا ندارد، او هست و دنبال آدم ها و اتفاق ها و مهربانی است.
روایت داستان جا به جایی و دوستیابی لئو در آن سوی سرزمین خیال و قصه پردازی کودکانه است، جایی که پایان شیرین داستان است آغاز سوال های مخاطب، لئو چی بود؟ کجاست؟ خونه ما هم میاد؟ ترسناکه؟ چایی و کلوچه میاره؟ میشه دید؟ چرا همه آدم بزرگ ها و پلیس ها از توش رد میشن نمی دیدنش؟ غصه نمی خوره نمی بینندش؟ و

لئو یک راز شخصی افشا شده است، اینکه ما در دنیا تنها نیستیم، چیزهایی هست که ممکن است همه نبینند و ترسناک هم نباشند. چیزهایی هستند که دانشمند و پزشک و کشیش ازش سر در نمی آورند اما دختر بچه ای می تواند بفهمد.
لئو در مرز آبی خیال و واقعیت جاری است و تلاش می کند فضایی رازآلود اما آشنا ترسیم کند.
ماجرای لئو را دوست داشتم، تصویر پردازی ساده اما با جزئیات در مه آبی و سایه سپید و قابل کشف بود، پتانسیل خوبی برای گفتگو درباره مفاهیم پیچیده مثل دوست، روح، ترس، تنهایی ایجاد می کند.

امتیاز من ۴ از ۵ ستاره است.

کاربردها و فعالیت ها

نوع فعالیت: فردی- گروهی
گروه سنی مخاطب: گروه سنی: ۷-۹سال

  • ساخت عروسک انگشتی لئو، جین و سایر شخصیت ها و لوازم موجود در داستان توسط کودکان و اجرای نمایش.
  • کودکان می توانند تنها بخشی از کتاب را با ساخت ماسک به نمایش درآورند، به عنوان نمونه بخشی که جین و لئو مشغول بازی شوالیه هستند و یا بخش مربوط به ی.
  • کودکان می توانند نقاشی با گچ و یا پاستل سفید و یا رنگ های روشن بر زمینه ای تیره را مانند برخی از تصاویر کتاب تجربه کنند.
  • این داستان با توجه به موضوع و تصاویر قابلیت اجرای نمایش سایه را دارد.
  • تهیه نان عسلی (اسنک عسلی) و آماده کردن چای نعنایی توسط کودکان، به کمک مربی، در قالب کار گروهی و نوش جان کردن آن در حلقه ای دوستانه.
  • کودکان می توانند دوستانشان را برای صرف یک عصرانه، که به کمک هم تهیه می کنند، دعوت کنند.
  • می توانید از کودکان بخواهید روش های خودشان را برای پیداکردن دوست بیان کنند و یا برای آن یک نمایش طراحی و اجرا کنند.
  • می توانید از کودکان بخواهید تا موارد قشنگ و یا نامناسب محیط زندگیشان را توصیف کنند.
  • از کودکان بخواهید بخشی از تصاویر کتاب را به کمک کلاژ و استفاده از طیف های مختلف رنگ آبی بسازند.
  • از کودکان بپرسید در موقعیت های گوناگونی که لئو در آن ها قرار می گیرد در صورتی که آن ها مانند لئو یک روح بودند چه می کردند و چه تصمیمی می گرفتند.
  • از کودکان بپرسید در صورتی که به جای جین بودند در برخورد با لئو چه می کردند؟
  • می توانید از کودکان بخواهید درباره حس های مختلف شخصیت های داستان در موقعیت های مختلف صحبت کنند. به عنوان نمونه ساکنان جدید خانه لئو، ، لئو و جین.
  • توجه کودکان را با پرسش هایی به جزئیات تصویری کتاب جلب کنید.
  • از کودکان بخواهید شخصیت مورد علاقه خود را در داستان معرفی و دلایل خود را بیان کنند.
شناسنامه کتاب:
ناشر
فاطمی
نویسنده
Mac Barnet, مَک بارنِت
ویراستار
  • مژگان کلهر
برگردان
  • کیوان عبیدی آشتیانی
تصویرگر
  • Christian Robinson
  • کریستین رابینسون
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: تیر ۹۷
پدیدآورندگان
  • مَک بارنِت
  • کریستین رابینسون
  • کیوان عبیدی آشتیانی
  • مژگان کلهر
سال نشر
۱۳۹۶
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های تصویری کودک و نوجوان
کلیدواژه:
  • کتاب تصویری
  • کتاب فانتزی
  • کتاب تخیلی
  • مَک بارنِت
  • کریستین رابینسون
  • کیوان عبیدی آشتیانی کودکان و دوستی
  • کودکان و حل مساله
  • کودکان و پذیرش تفاوت ها
  • کودکان و پذیرش دیگری
  • کتاب قصه کودکانه تصویری

کتاب داستان لئو


شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب

شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب

کتاب <<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> از دو بخش تشکیل شده است. در بخش اول اطلاعاتی در باره جغد و سایر حیواناتی که در شب فعال هستند، به مخاطب می دهد و با استفاده از تعداد آن ها کارکرد اعداد را به مخاطب می آموزد.

مربی می تواند از این بخش هم برای شناخت جانورانی که در شب فعالیت می کنند و هم آموزش اعداد استفاده کند.

بخش دوم ک<<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> در باره جانورانی که در سکوت و آرامش شب می خوابند و در روز فعالیت می کنند به مخاطب اطلاعاتی می دهد. مربی از این بخش هم می تواند در جهت آموزش این گونه جانوران به کودکان استفاده کند.

چنین ساختاری در کتاب <<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> به کودکان امکان مقایسه این دو گونه از جانوران را فراهم می کند که یکی از ارکان شناخت است و به رشد شناختی کودکان کمک می کند.

ساختار کتاب <<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> منطقی است و ارایه اطلاعات در کتاب گاهی مستقیم و گاهی غیر مستقیم و به شکل داستان است.

زبان کتاب <<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> ساده و روان و مناسب سن مخاطب کتاب است. تصاویر کتاب رنگی و فراتر از متن هستند که به جذب مخاطب کمک فراوانی می کنند.

درباره نویسندگان و تصویرگران کتاب شب تاریک و دانایی بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب

کتاب <<شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب>> ترجمه از دو کتاب به نام های <<جغد کوچولو>> نوشته دیویا سرینواسان و <<کتاب خواب>> نوشته ی ایل سانگ نا است.

دیویا سرینواسان در تگزاس زندگی می کند. او نوشتن و تصویرگری برای کودکان را از سال ۲۰۰۹ آغاز کرده و تاکنون سه عنوان کتاب برای کودکان خلق کرده است.

ایل سونگ نا در کره جنوبی به دنیا آمد. در سال ۲۰۰۱ به لندن آمد. او در دانشگاه کینگ استون لندن و کالج اینستیتوی هنر مریلند تصویرگری خوانده است و هم اکنون در انستیتو هنر کانزاس تصویرگری درس می دهد. کتاب <<کتاب خواب>> نخستین کتاب تصویری اوست. او تاکنون نزدیک به ۱۰ کتاب برای کودکان خلق کرده است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
دنیای اقتصاد، دارکوب
نویسنده
IL Sung Na, Divya Srinivasan, دیویا سرنیواسان, ایا سونگ نا
برگردان
  • شادی صدر
تصویرگر
  • IL Sung Na, Divya Srinivasan
  • دیویا سرنیواسان, ایا سونگ نا
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: تیر ۹۷
پدیدآورندگان
  • دیویا سرنیواسان
  • ایا سونگ نا
  • شادی صدر
سال نشر
۱۳۹۵
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات غیر داستانی برای کودکان
کلیدواژه:
  • کودکان و زیست شناسی جانوری
  • کتاب کودک درباره جغدها
  • کتاب کودک
  • شب تاریک و دانای بیدار
  • داستان دو جغد در یک کتاب
  • آموزش شمارش اعداد
  • کودکان و خوابیدن
  • کتاب کودک درباره ساریگ
  • کتاب کودک درباره قارچ
  • کتاب کودک درباره حیوانات شب
  • کتاب کودک درباره حیوانات شکارچی

کتاب شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتاب


به مدرسه دیر رسیدم چون.

به مدرسه دیر رسیدم چون.

کتاب << به مدرسه دیر رسیدم چون. >> نوشته دیوید کالی و به تصویرگری بنجامین چاد است. دیوید کالی در این کتاب بهانه های دیر رسیدن پسرکی را به مدرسه با تخیل و زبانی طنزآمیز بیان کرده است.

همه ما برای یک بارهم که شده به مدرسه دیر رسیده ایم. آن یک بار را به خاطر دارید؟ چه بهانه ای برای معلم یا ناظم تان جور کردید؟ ساده ترین جوابی که احتمالا به ذهن همه ی ما در آن لحظه حساس رسیده است این بوده: راستش خواب موندم! یا شاید ماشین بابامون خراب شد.

اما تا حالا فکر کردید که می توان جواب های بی شماری به این سوال داد؟

شخصیت اصلی کتاب << به مدرسه دیر رسیدم چون. >> پسرکی است که دیر به مدرسه می رسد معلمش علت دیر رسیدنش را جویا می شود. پسرک به جای جواب های ساده ای که ممکن است هر کس دیگری بدهد تخلیش را به کار می اندازد و شروع به گفتن بهانه هایی عجیب و غریب می کند. بهانه هایی پی در پی که شما را به خنده می اندازد. راستش او کم هم نمی آورد ! و همینطور به بهانه های خیالی اش ادامه می دهد .

قطعا که معلم ش بهانه های عجیب و غریب او را باور نمی کند. اما تخیل پسرک آن قدر قابل ستایش است که بتوان از دیر رسیدن او به مدرسه چشم پوشی کرد.

داستان این گونه آغاز می شود:

  • بگو ببینم چرا امروز صبح دیر آمدی؟
  • راستش داستانش طولانی است . اولش چند تا مورچه غول پیکر صبحانه ام را یدند.
  • بعد وقتی داشتم می رفتم به طرف ایستگاه اتوبوس نینجاهای بدجنس به من حمله کردند. وقتی نینجاها را تار و مار کردم یک عالم آوازخوان ترسناک راه را بند آوردند.

بنجامین چاد نیز با تصاویری خوش آب و رنگ، دوست داشتنی و کاملا هماهنگ با متن لذت خواندن این کتاب را برای مخاطب بیشتر کرده است.

می توانید پس از خواندن کتاب از کودکان بخواهید خود را جای پسرک داستان بگذارند و آن ها هم بهانه هایی را برای دیر رسیدن به مدرسه به فهرست پسرک اضافه کنند.

درباره ی نویسنده کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون.

دیوید کالی نویسندهی ایتالیایی- سوئدی در سال ۱۹۷۲ متولد شد. او خالق کتاب های تصویری و رمان های گرافیکی بسیاری برای کودکان و نوجوانان است. در حال حاضر او در ایتالیا زندگی می کند و کارهای او به زبان های مختلفی در ۲۵ کشور دنیا ترجمه و منتشر شده است.

درباره ی تصویرگر کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون.

بنجامین چاد نویسنده و نقاش مشهور فرانسوی است که بیش از ۶۰ کتاب برای کودکان خلق کرده است.

این این نویسنده و تصویرگر کتاب های ماجرای باورنکردنی تابستان من و مشق شبم را ننوشتم چون. به فارسی ترجمه شده است.

درباره مترجم کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون

رضی هیرمندی از مترجمان ادبیات کودکان ایران است. از آثاری که او ترجمه کرده است می توان به مجموعه آقای گام، مجموعه قصه های خرس بزرگ و کوچک مارتین وادل، مجموعه باستر خرگوشک، مجموعه داستان های دکتر زئوس، چگونه پدر و مادر خود را تربیت کنیم؟، اورانگوتان های بنفش، خانه ای در شب، مجموعه ای از شعرهای شل سیلور استاین، جان من این کتاب را باز نکن و . نام برد

شناسنامه کتاب:
ناشر
افق
نویسنده
Davide Calì, دیوید کالی
برگردان
  • رضی هیرمندی
تصویرگر
  • Benjamin Chaud
  • بنجامین چاد
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: اردیبهشت ۹۷
پدیدآورندگان
  • دیوید کالی
  • بنجامین چاد
  • رضی هیرمندی
سال نشر
۱۳۹۵
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های تصویری کودک و نوجوان
کلیدواژه:
  • کودکان و داستان طنز
  • کودکان و مدرسه
  • کودکان و خلاقیت

کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون.


تجربه های مدرسه داری

تجربه های مدرسه داری

کتاب تجربه های مدرسه داری در برگیرنده ی ۲۶سال تجربه ی بنیانگذاران مجتمع آموزشی مهران، معصومه سهراب و یحیی مافی به قلم خودشان است. این مجتمع آموزشی یکی از مراکز انتقال مفهوم و کارکردهای آموزش و پرورش مدرن در ایران بوده است. خواندن این اثر می تواند راه گشای کسانی باشد که خواهان گشایش در روند فروبسته ی آموزش و پرورش ایران هستند.

مجتمع آموزشی مهران در حقیقت آزمایشگاهی بود برای تامل در زمینه آموزش و پرورش و جست و جوی راه های نو. معصومه سهراب و یحیی مافی فعالیت فرهنگی خود را ابتدا با گشایش کودکستانی یک کلاسه به نام <<مهر>> در تابستان ۱۳۳۲ آغاز کردند. در سال ۱۳۳۴ دبستان مهران و در پی آن مجتمع آموزشی مهران را پایه گذاشتند و تا ۱۳۵۸ راه درست آموزش و پرورش بومی ایران را ادامه دادند. آنچه این مجتمع آموزشی را در ایران متفاوت کرد، فلسفه پرورشی متفاوتی بود که پایه گذاران این مجتمع به آن باور داشتند. برای پایه گذاران مجتمع مهران فلسفه آموزش و پرورش کودکان چیزی نبود جز تربیت انسان هایی آزاداندیش و خلاق که توانایی اندیشیدن، تفکر انتقادی و حس مشارکت و سازندگی داشته باشند. این مجتمع آموزشی همراه با آموزشگاه هایی مانند مدرسه فرهاد، گروه آموزشی هدف، کودکستان و دبستان روش نو و. مراکزی برای انتقال مفهوم و کارکردهای آموزش و پرورش مدرن در ایران بودند. همه پایه گذاران این آموزشگاه ها از کسانی بودند یا هستند که در فرایند نوسازی فرهنگی ایران از جامعه سنتی به جامعه مدرن نقش داشتند.

محمدهادی محمدی در پیشگفتاری کتاب تجربه های مدرسه داری نوشته است: <<اگر کتاب تجربه های مدرسه داری اکنون و پس از درگذشت دو بنیان گذار آن دوباره با ویرایش و ساختاری تازه منتشر می شود به این سبب است که برگ برگ این کتاب تجربه های زندگی دو روشنگر برجسته را در راستای پیشرفت و رشد آموزش و پرورش ایران نشان می دهد. بازگویی تجربه های سی و چند ساله می تواند معنای درست فلسفه تربیتی یا پداگوژی از دو معمار آموزش و پرورش ایران را به نمایش بگذارد، تا اگر کسانی باشند که امروز بخواهند از آن بهره ببرند بتوانند آموزش و پرورش ایران را در اندازه ی توان خود دگرگون کنند و پیش ببرند. خواندن دوباره و چندباره این اثر می تواند راه گشای هر آموزگار یا کارگزار آموزش و پرورش و هر فرهیخته ای باشد که خواهان گشایش در روند فروبسته ی آموزش و پرورش ایران است.>>

هزینه انتشار چاپ کتاب تجربه های مدرسه داری از سوی خانواده مافی پرداخت شده و بخشی از شمارگان آن به انجمن پژوهشی پویا و بخش دیگر به موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان اهدا شده است.

گزیده هایی از کتاب

ما نیز مانند بسیار دیگر از مدیران مدارس معتقد بودیم که نظام جدید آموزش و پرورش باید ابتدا به صورت تجربی در چند مدرسه پیاده شود و بعد از شناخت و رفع نواقص اجرایی در سطح کشور تعمیم یابد. به مسئولان امر خاطرنشان می کردیم در تمام کشورهای جهان برای تغییر نظام آموزشی چنین راهی را پیش می گیرند چنان که تغییر نظام آموزشی ژاپن ده سال به طول انجامید.

شناسنامه کتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
نویسنده
معصومه سهراب, یحیی مافی
پدیدآورندگان
  • معصومه سهراب
  • یحیی مافی
سال نشر
۱۳۹۳
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای بزرگسالان
  • فهرست کتاب های تألیفی برای بزرگسالان
  • فهرست کتاب های تألیفی برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های مرجع
  • کتاب های مرجع هنر و آموزش خلاق
کلیدواژه:
  • آموزش و پرورش
  • مدرسه مهران
  • یحیی مافی، معصومه سهراب

کتاب تجربه های مدرسه داری


مثل یک ببر بخواب

مثل یک ببر بخواب

کتاب << مثل یک ببر بخواب >> کتابی است تصویری با داستانی آرامش بخش، درباره دختر کوچکی که نمی خواهد بخوابد.

دختر کوچولو حتی بعد از غروب آفتاب هم دلش نمی خواهد بخوابد. پدر و مادرش با آرامش و هوشمندانه می گویند لازم نیست بخوابد، اما لباس خوابش را بپوشد. دختر کوچولو لباس خوابش را می پوشد، اما باز هم خوابش نمی آید. پدر و مادرش باز هم می گویند لازم نیست بخوابد، اما حداقل صورتش را بشوید و مسواک بزند. خنکی آب و تمیزی حس خوبی برای دختر کوچولو دارد. بعد با علاقه داخل تختخوابش می رود و می پرسد: <<آیا همه موجودات دنیا می خوابند؟>> بعد پدر و مادرش درباره نحوه خوابیدن گربه ها، خفاش ها، نهنگ ها، حون ها، خرس ها و ببرها برایش توضیح می دهند. مادر و پدر دختر کوچولو از اتاق بیرون می روند و می گویند دختر اگر بخواهد می تواند تمام شب بیدار بماند. اما دختر کوچولو مثل یک گربه جای گرم و نرم پیدا می کند، مثل خفاش دست هایش را روی هم می گذارد، مثل نهنگ می چرخد، مثل حون در صدفش دور خود می پیچد، مثل خرسی که به خواب عمیق فرو رفته باشد چشم هایش را می بندد و مثل یک ببر قوی به خواب می رود.

بی خوابی در کودکان می تواند دلایل مختلفی هم چون اضطراب، مصرف دارو و غیره داشته باشد. یکی از راه های درمان بی خوابی رفتاری Behavioral insomnia در کودکان، استفاده از تکنیک <<قصد متناقض (متضاد) Paradoxical intention>> است. منظور از <<قصد متناقض (متضاد)>> مداخله هایی است كه از طریق آن، روان درمانگر، مراجع را ترغیب می كند تا به جای حذف یا مبارزه با مشكل خود، آن را تشدید كند. پدر و مادر دختر کوچولو در کتاب << مثل یک ببر بخواب >> از این تکنیک برای درمان بی خوابی کودک خود استفاده می کنند. آن ها زمان خواب کودک را تبدیل به میدان جنگ و کشمکش نمی کنند، بلکه سعی می کنند او را تشویق به اجرای برخی روتین ها کنند و بعد او را آزاد می گذارند که اگر می خواهد تا صبح بیدار بماند. آن ها آرامش خود را حفظ می کنند و می دانند اگر دختر کوچولو آرام شود، خواب خودش به طور طبیعی فرا خواهد رسید.

کتاب << مثل یک ببر بخواب >> در سال ۲۰۱۳ در فهرست ۱۰ کتاب پرفروش نیویورک تایمز و در فهرست افتخار جایزه کَلدکات برای تصویرگر کتاب و جایزه شارلوت زولوتوف برای نویسنده کتاب قرار گرفته است.

این کتاب، کتابی مناسب برای بلندخوانی پیش از خواب برای کودک است.

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب <<مثل یک ببر بخواب>>

کتاب << مثل یک ببر بخواب >> اولین تجربه <<مری لوگ>> در نوشتن کتاب های تصویری برای کودکان است. مری لوگ نویسنده و شاعر است و بیشتر کتاب هایش در دسته کتاب های معمایی جای می گیرند. او ۲۸ کتاب نیز از فرانسه به انگلیسی برای کودکان ترجمه کرده است.

تصویرگری کتاب رنگارنگ و جذاب است و با جزییات زیادی که دارد بارها و بارها کودک را به مرور تصاویر ترغیب می کند. <<پاملا زاگارنسکی>> در تصویرگری کتاب <<مثل یک ببر بخواب>> از تکنیک های ترکیبی طراحی روی چوب و تصویرگری کامپیوتری بهره برده است. او تا کنون دو بار برنده جایزه کَلدکات برای تصویرگری کتاب شده است.

شناسنامه کتاب:
ناشر
افق
نویسنده
Mary Logue, مری لوگ
ویراستار
  • آتوسا صالحی
آموزگاران و مربیان
  • کتاب های مناسب آموزگاران و مربیان
  • کتاب های مناسب معلمین پیش دبستانی
برگردان
  • اعظم لاریجانی
تصویرگر
  • Pamela Zagarenski
  • املا زاگارنسکی
خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای ۳ - ۶ سال
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان ۹۶
پدیدآورندگان
  • مری لوگ
  • پاملا زاگارنسکی
  • اعظم لاریجانی
  • ، آتوسا صالحی
سال نشر
۱۳۹۵
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های تصویری کودک و نوجوان
کلیدواژه:
  • صفورا زواران حسینی
  • کودکان و مشکل بی خوابی

کتاب مثل یک ببر بخواب


درنا - مجموعه <<داستان هایی برای فکر کردن>>

درنا - مجموعه <<داستان هایی برای فکر کردن>>

کتاب << درنا >>، داستان پیرمرد و پیرزنی است که نه بچه ای دارند و نه ثروتی. در یک روز برفی پیرمرد یک درنا را از دام نجات می دهد. همان شب دختری که راهش را گم کرده است، به خانه آن ها می آید و در آن جا ماندگار می شود.

او از پیرمرد می خواهد برایش نخ بخرد و اتاقی در اختیارش بگذارد تا پارچه ببافد و از آن ها قول می گیرد که هنگام بافتن پارچه در اتاقش را باز نکنند. زن و مرد با فروختن پارچه های زیبایی که او می بافد، پول زیادی نصیب شان می شود؛ اما روزی پیرزن که از کنجکاوی بی طاقت شده است زیر قولش می زند و در اتاق را باز می کند و درنا را در حال بافتن پارچه می بیند و دختر نیز آن ها را ترک می کند.

کتاب << درنا >> یکی از داستان های منتشر شده در مجموعه داستان هایی برای فکر کردن است که بر اساس قصه ای عامیانه از ژاپن نوشته شده است.

کتاب << درنا >> درباره پایبندی به قول است که برای سامورایی ها بسیار مهم بوده است.
درباره مجموعه داستان هایی برای فکر کردن (شاخه روابط انسانی)

این مجموعه شامل داستان هایی از کشورها و فرهنگ های مختلف است که تصاویری متناسب با فرهنگ تصویری هر کشور داستان ها را همراهی می کند. در این مجموعه، داستان های کلاسیک با اندیشه های عمیق فلسفی پیوند خورده است و خواننده به سفری شگفت انگیز در جهان فلسفه می رود. این داستان ها ما را در تجارب انسان های دیگر شریک می کنند و موضوعات تازه ای را برای فکر کردن در دسترس ما می گذارند.

در پایان هر کتاب اطلاعاتی در چند بخش آمده است. در بخش <<درباره داستان>> اطلاعاتی درباره داستان اصلی و سرزمینی که داستان به آن تعلق دارد ارائه شده است. در بخشی دیگر مفهوم اصلی کتاب مانند دوستی یا اعتماد مطرح و در بخش سؤال ها، پنج پرسش مطرح می شود که سه سؤال برای سنجش میزان درک کودک از داستان است و در دو سؤال دیگر هم کودک را تشویق می کند خود را جای شخصیت های داستان بگذارد.

کودکان و بزرگسالان می توانند به موضوعات مطرح شده در این داستان ها فکر کنند و همچنین می توانند به صورت گروهی درباره پرسش های پایان کتاب بحث و گفت وگو کنند.

شناسنامه کتاب:
ناشر
فاطمی
نویسنده
Seung hyeon Yang, سونگ هیان یانگ
آموزگاران و مربیان
  • کتاب های مناسب معلمین دبستان
برگردان
  • زهرا یوسفی راد
تصویرگر
  • Ria Kim
  • ر ی اَ كيم
خانواده
  • مجموعه نوشته های مناسب برای ۱۰ - ۱۲ سال
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: مهر ۹۶
پدیدآورندگان
  • سونگ هیان یانگ
  • ر ی اَ كيم
  • زهرا یوسفی راد
سال نشر
۱۳۹۵
راهنمای کتاب:
گروه بندی سنی
  • معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۱۰ - ۱۲ سال
  • فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان
دسته بندی های کتاب
  • کتاب های کودک و نوجوان
  • کتاب های ادبیات کلاسیک جهان
کلیدواژه:
  • مجموعه داستان هایی برای فکر کردن
  • بازنویسی قصه های عامیانه برای کودکان
  • کودکان و قصه های عامیانه
  • پایبندی به قول

کتاب درنا - مجموعه <<داستان هایی برای فکر کردن>>


آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

تخفیفی های هیجانی تاریخ اسلام و معاصر ایران و جهان frektalsabz minoorayanehi newmiiind daneshtizhooshan postbt وبلاگ هم مسیر | دلنوشته های رضا محمودصالحی دارالترجمه رسمي مطهري 186 آژانس شهر فرنگ کارکزار تخصصی تورهای خارجی و داخلی